Embora a unidade AC-12 de Line of Duty não exista na realidade, muito do jargão usado no thriller policial da BBC é usado por policiais.
E enquanto o drama de Jed Mercurio estrelado por Vicky McClure, Martin Compston e Adrian Dunbar nunca é menos do que atraente, alguns dos termos usados pelos oficiais de AC-12 podem ser um pouco confusos para nós, civis.
Mas espero que o guia de abreviações policiais da ED! Abaixo ajude a desmistificar o que está sendo expresso - mesmo que uma reviravolta na história esteja sempre ao virar da esquina para apresentar nomes como DI Kate Fleming, DS Steve Arnott e Superintendente Ted Hastings com novos problemas e desafios.
No entanto, há uma inicial da Linha do Dever que não conseguimos explicar e mantém seu mistério: quem é ‘H’?
'Leve o LIO e o MIT ao RTC em um ARV. E também quero um CUP de TEA '(Crédito: BBC)
Consulte Mais informação: Os espectadores do Britain’s Got Talent choram quando a pequena competidora diz que sentiu falta do Ant
AC-12 - Unidade Anticorrupção 12
ARU - Unidade de Resposta Armada
ARV - Veículo de Resposta Armada
B&E - Arrombamento
Azul sobre azul (incidente) - O tiro acidental ou ferimento de um policial por outro policial
CID - Departamento de Investigação Criminal
CIS - Sistema de Informação Criminal
CPS - Crown Prosecution Service
D&D - Bêbado e Desordenado
DIR - Gravador de Entrevista Digital
DPS - Diretoria de Padrões Profissionais
DVU - Unidade de Violência Doméstica
ED905 - Na quinta série do LOD, este código se refere a um caminhão carregado de heroína
GBH - Dano Corporal Grave
IC - Códigos de Identificação
IC9 - Desconhecido
ID - Identificação
IRTC - Lesões no trânsito rodoviário
IRV - Trabalho no Veículo de Resposta a Incidentes - Um crime, especialmente um roubo
LEO - Oficial de Execução Local
LIO - Oficial de Inteligência Local
MIT - Equipe de Incidentes Graves
Kate sabe a diferença entre um DS e um DI (Crédito: BBC)
Consulte Mais informação: David Walliams pressionou sua campainha dourada no episódio de retorno do BGT
NCPA - Sem Causa para Ação Policial
NCS - National Crime Squad
NDIU - Unidade Nacional de Inteligência de Drogas
NOK - Next Of Kin
OCG - Grupo de Crime Organizado
OBBO - Observação
OP - Ponto de Observação
PCSO - Oficial de Apoio Policial Comunitário
RCU - Unidade de Crimes Rodoviários
Reg 15 - Um aviso do regulamento 15 informa um oficial de que uma reclamação foi feita contra eles
RTA - Acidente de Trânsito Rodoviário
RTC - Colisão de tráfego rodoviário
SCD - Diretoria Especializada em Crimes
SCG - Grupo de Crimes Graves
SO - Operações Especializadas
SOCA - Agência do Crime Grave e Organizado
TC - Colisão de Tráfego
TFU - Unidade de Armas de Fogo Táticas
TOA - hora de chegada
TWOC - Tomar (um veículo) sem o consentimento do proprietário
UCO - Under Cover Of
VSS - Esquema de Apoio à Vítima
Será que Arnott descobrirá quem é H? Não graças a este glossário ele não vai (Crédito: BBC)
AFO - Oficial autorizado de armas de fogo
DC - Detetive Constable
DS - Detetive Sargento
DI - Detetive Inspetor
DCI - Detetive Chefe Inspetor
O Superintendente - Detetive Superintendente
DCS - Detetive Chefe Superintendente
ACC - Subchefe de Polícia
DCC - Detetive Chief Constable
CC - Chefe de Polícia
CSE - Crime Scene Examiner
FI - Investigador Forense
FLO - Oficial de Ligação com a Família
FME - Forense Medical Examiner
PCSO - Oficial de Apoio Policial Comunitário
SIO - Diretor de Investigação Sênior
UCO - Oficial secreto